英語海外美術館探索Touring Overseas Art Museums Through English

英語で海外の美術館のサイトを訪問します

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

別窓 | スポンサー広告
∧top | under∨

次のブログに引っ越しました

Learning English for Art & Design
美術、デザイン、ファッション、物語を通して、英語を学びます

http://ameblo.jp/artenglish

スポンサーサイト
別窓 | 未分類 | コメント:2 | トラックバック:1
∧top | under∨

Ms Noguchi のブログ

わたしの専攻は工芸のガラスコースです。
My major is glass craft.
ガラスには鉛ガラス、ソーダガラス等の種類があり、
There are lead glass, soda glass and so forth.

学校で溶かしているガラスは、Aスキと呼ばれるソーダガラスです。
The glass I melt in university is called A suki soda glass.
溶解炉の側では、吹きガラスの作業が行われます。
At the melting furnace we blow glass.
教室では、ガラスの様々な大きさの粒を利用してキャストの作業と、バーナーワ
ークによってとんぼ玉の制作を行います。
In the classroom, we make a cast from various grainds of glass and create
glass bead by gas burner.

今、就職活動をぼちぼちしながら、卒業制作の試作を作ろうとしているところで
す。
While I am hunting a job gradually, I am going to make a study for a graduation work.
テーマは、2年前から引きずっているもので、
人の心の優しさの大切さを伝えようとしています。
As for the theme, I have been involved in it for two years.
I would like to communicate importance of human heart tenderness.

伝える事を前提としているので、
どのような形が、それを表せるのかを模索中です。
Since my intention is communication, I am groping for an image to express it.

講評が二週間先と、迫ってきているので焦っています。

Because the criticism meeting is approaching keenly in two weeks,
I am really anxious about it.






別窓 | 未分類 | コメント:0 | トラックバック:0
∧top | under∨

【ブログ】FC2ブログに英語版が登場!!

【ブログ】FC2ブログに英語版が登場!!
平素はFC2をご利用いただき、誠にありがとうございます。

English information is here.
英語版インフォメーションはこちら

この度、FC2ブログに英語版が登場!
・英語でブログを書いてみたかった
・英語をいつも話している
・英語を勉強中の方
・面白そうだから使ってみよう
どなたでもお気軽にご利用頂けます。

国境を越えた「FC2ブログ」をご自由にお楽しみ下さい。
http://staff.blog1.fc2.com/blog-entry-340.html
別窓 | 未分類 | コメント:0 | トラックバック:0
∧top | under∨
| 英語海外美術館探索Touring Overseas Art Museums Through English |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。